| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
361 Język źródłowy Kilka słów komentarza o firmie Asus Kilka słów komentarza o firmie Asus. Ponieważ Intel nie dostarcza na razie wÅ‚asnych modułów wireless firma Asus postanowiÅ‚a na wÅ‚asnÄ… rÄ™kÄ™ uzupeÅ‚nić tÄ… lukÄ™. Dlatego dwie najmocniejsze pÅ‚yty główne firmy Asus (P5AD2 i P5GD2 Premium) zostaÅ‚y wyposażone we wbudowane moduÅ‚y wireless 802.11 b/g.
Asus wzbudziÅ‚ także dodatkowe zamieszenia w czasie targów Computex pokazujÄ…c nowy system Stack Cool - czy Ukończone tłumaczenia Alguns comentários acerca da empresa Asus. | |
17 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Je t'aime. Moi non plus Je t'aime. Moi non plus Edits done according to gamine's suggest /pias 080907.
Original: je tà ime moi non plusJe Ukończone tłumaczenia Eu amo-te. Eu também não. | |
| |
| |
| |
412 Język źródłowy 25-godiÅ¡nji Brazilac doputovao je u Split i danas... 25-godiÅ¡nji Brazilac doputovao je u Split i danas bi se trebao pojaviti na jutarnjem treningu Hajduka. Dok je Hajduk obilježavao svoj 97. roÄ‘endan, Radaelli se smjestio u hotelu Bellevue, a onda će se naknadno prebaciti u Poljud. Je li doÅ¡ao na provjeru ili da potpiÅ¡e odmah ugovor, ovisi kako posao tretiraju u Hajduku i menadžerskoj agenciji koja Å¡alje Fernanda u grad podno Marjana. ÄŒvrsto je uvjerenje da je brazilski bijelac taj desni boÄni kojega odlikuju brzina i tehnika Ukończone tłumaczenia Um brasileiro de 25 anos de idade chegou a Split | |
| |
| |
| |